Showing posts with label novels. Show all posts
Showing posts with label novels. Show all posts

Monday, September 02, 2013

In Train: On Middles

Maybe it's reading several Thomas the Tank Engine books to my friend's train-loving daughter (probably not, though, given the monotonous classism and sexism and plots) - or maybe a few long journeys this summer - but I seem to have falled in love with trains. Trains as vehicle of the metaphor of narrative, but also trains as insignias or symbols of a certain moment of modernity.

In my last post, I ended by thinking about the audio recording technology as disruptive of older narrative forms and models of self -- the inner voice made outer, memory turned magnetic. Writing science fiction, I'm intrigued by how realist fiction records and explains (or not) technological innovation, scientific experiment and social debate in its moment, how the coming of change appears when embedded in lived history. Too often, science fiction reads like an issue of Which? magazine, analysing and advertising shiny, with souped-up Basil Expositions giving the skinny to characters who should either a) already have the know-how, or b) don't need it. How to present technological, social, cultural and other imaginings to the reader without PowerPointing them over the head?

Which is where the trains come in. Three novels I've read in the past week, written throughout the twentieth century, all feature trains as metaphors for both modernity and modernism. There's plenty of fun and thought-provoking material out there about trains and film, but I hadn't given much thought to trains in books. Of course, they provide an ideal setting for locked-room mysteries in both media, but I'm more intrigued by a different narrative effect -- what could be loosely called, one thing after another, a loosening of cause-and-effect, as opposed to the forceful, fateful forward motion associated with the train in cinema.

Poetics maven Al Filreis posted this quotation from Gertrude Stein today on Facebook:
I think one naturally is impressed by anything having a beginning a middle and an ending when one...is emerging from adolescence.... American writing has been an escaping not an escaping but an existing with the necessary feeling of one thing succeeding another thing of anything have a beginning and a middle and an ending."
Particularly intriguing because the first of my train books (not books read on trains: I keep Don Quixote for that -- and three years on, I'm still stuck in Book Two) was Willa Cather's My Antonia, which I'd somehow failed to read despite many Women's Lit classes (and the amazing fact that there was a 1995 TV movie starring Neil Patrick Harris as Jim Burden and Elina Lowensohn as Antonia: yes, Doogie Howser MD + Sofia from Amateur, with Eve Marie Saint and Jason Robards as the elder Burdens. The mind does boggle).

My Antonia is a novel about beginnings, middles and endings, "an existing with the necessary feeling of one thing succeeding another," a deceptively simple paratactic style in which each chapter focuses on a single incident, moving forwards in time. Each incident has its beginning (often in a previous chapter), its middle - generally an incident of strong emotion or sensation, presented with incredible directness to the reader - and its ending, often faced with or brought about by social strictures that limit the interactions and passionate feeling of the adolescent Jim and Antonia.

Cather writes from a powerful sense of America-as-adolescent-nation (albeit one whose great indigenous antiquity she explored in In the Professor's House), and the railroad is one emblem of this: in the Prologue, we learn that Jim Burden is now a railroad man, not one of the plutocrats who built it, but a time-and-motion man, travelling the railroads to assess them. On the train in the couse of business, he bumps into an old acquaintance from his home town, to whom he later delivers the memoir that forms the body of the novel. So the book opens with a direct link between Jim and the train - and the story does, too, as Jim's earliest memory of Antonia begins on a train. Jim is travelling from Virginia, where he was born and his parents have both died, to his grandparents in Nebraska, and Antonia and her family are making the final part of their journey from Bohemia.

Jim and Antonia don't meet on the train: he hears about her from the conductor, but is too shy to see her. Instead, they share a night-time ride in the back of a cart to their homesteads. Later, Antonia falls in love with a train conductor and Jim, ever-fastidious and painfully aware of social divisions, sets aside his feelings for her. The train conductor done her wrong, and at the very end of the book, Jim returns by train and buggy to visit her and her insuperable number of children. As I type this, a disturbing equation arises between Antonia (female principle) as fertile land and men as the railroad who "open her up." Antonia, born in the "old country," becomes both a replacement for and symbol of the indigenous Americans displaced by the settlers in Nebraska.

As Rebecca Solnit discusses in River of Shadows, her biography of photographer Eadweard Muybridge, who worked for railroad baron Leland Stanford, the railroad was instrumental in "opening up" the West, perpetuating displacement and genocide. Many workers - white, Chinese and Native American - died during the building of the railroad, and it destroyed some small communities when it bypassed them. Part of its symbolism, then, is modernity as brutality. But there is also an almost erotic tenderness, a tremulousness, in Jim's relation to the railway, something that undercuts that easy equation. The train is, literally, the engine of the novel, but there are few train journeys between the first and final chapters. People travel by horse and cart, or on foot. And yet it's the train that is suffused with Jim's nostalgia for Antonia, as much as is the landscape, and the train that offers the one-thing-after-the-next structure to the novel. As a railroad man, Jim doesn't travel from A to B, but rather takes linear journeys in a circular and repetitive fashion."An existing with the necessary feeling of one thing succeeding the other thing" cuts against the cut-and-thrust the railroad seems to claim for itself, and for the "manifest destiny" of American modernity.

The railroad manifests similarly in Intizar Husain's Basti, as an ambivalent marker of the coming of modernity under the shadow of empire. It both connects and disconnects what will become India and Pakistan in the course of the novel, as it connects and disconnects Zakir, the narrator's, past memories from his present.

Falling between Cather's and Husain's novels - and without the nostalgic framework of either - the train means something quite different to American poet Muriel Rukeyser, whose novel Savage Coast, just republished by the Feminist Press, is based on her own experiences in Spain in 1935. Helen, an American activist travelling to the People's Olympiad, gets stuck on a train between the Spanish border and Barcelona during the General Strike that followed the Popular Front's prevention of a Fascist coup in Catalonia. As the train sits in a small town, it becomes a model League of Nations - generous and querulous, full of shifting alliances around a noble core. The stopped train is a powerful symbol of withheld force (paralleling the Popular Front and its soldiers, mainly seen raising fists in solidarity rather than in action) and a reframing of the narrative of industry and/as "progress" -- later in the book, we learn that the PF is planning to nationalise the American motor car factories around Barcelona.

Once the novel leaves the train for Barcelona, it becomes more diffuse, although quite moving in its portrayal of confused days and heady nights of political tumult: I imagine you could change the street names, add some mobile phones, and present it as written in Istanbul this year, or Cairo three years ago. Forward motion is both demanded (political change) and impossible (Helen and her friends remain tourists, the plot dictated by the vagaries of consuls and rescue ships), a state that the stilled train symbolised perfectly, not least by holding together its ill-assorted community. Stopped, the train is all middle: beginning and ending are suspended, as the passengers worry at half-translated broadcasts, rumours and contrasting accounts from the townspeople. Incipit, says Peter when they reach Barcelona -- but there's something about the calm before, the dreaming of revolution and the way the exigencies of the stopped train bring the events and emotions into the body, that is truly radical. "An escaping not an escaping": a staying still and expanding. That ever-busy little striver Thomas could learn a lot from Rukeyser.

Sunday, September 16, 2012

Trains, Janes and Automobiles: Variations on a (Jane) Eyre

I haven't quite finished Margot Livesey's The Flight of Gemma Hardy, but I wanted to write this now (just in case I'm reading the book's signals wrong and it doesn't follow through on its line of flight from Jane Eyre). Gemma is an orphan raised and then cast out by her aunt, schooled at a brutal boarding school, then hired as au pair to a motherless child in an isolated great house. Eighteen and starved of affection, she is swept off her feet by her wordly, wealthy employer, only to have their hasty wedding halted by a revelation that causes her to flee -- almost to her death. Cared for by a rural family, she is torn between a desire to make a life for herself and the memory of passion.

Livesey follows the characters and plot of Jane Eyre almost every step of the way. The book is particularly good at taking small incidents and themes from Charlotte Bronte's novel -- the significance of birds, questions of faith, the chain of abandoned or badly-cared-for children -- and expanding them. Relocated to post-war Scotland, Livesey's Jane -- Gemma/Jean -- finds herself astonishingly close to the poverty and limited options of Bronte's Jane. But Livesey is also careful to note what has changed, and how the world around Gemma is changing. There are professional women (a vet, a chemist), as well as many kinds of teachers, farmers and housekeepers. There are also women artists -- a musician and a potter -- living the lives that women like the Brontes carved into public consciousness.

Gemma, like Jane, encounters the kindness of strangers, but -- unlike Jane -- through these strangers her world expands. Not (so far) to the missionary fantasy of St. John Rivers (yup, the bit of Jane Eyre everyone forgets or passes over, myself included), but through education, local history and botany, and through Gemma's own story. Her mother was Scottish, her father Icelandic, and she spent her childhood in a fishing village in Iceland before being brought back to Perth by her uncle. So encoded in Gemma's story from the start is flight: travel, escape, freedom, migration. This gives the book a lightness and sense of possibility other than the romantic myth with which Jane Eyre is primarily identified: "Reader, I married" the Great Man, and moreover, the Great House.

Gemma traverses Scotland by train, bus, ferry, van, car and foot; Jane Eyre, too, is a great walker (and occasional user of the post-chaise), but Gemma's journeys take the central place of Jane's relationship to Rochester's house, Thornfield Hall. Instead of the Gothic romance of Bluebeard's Castle -- seductive for all its dangers -- Livesey offers a feminine On the Road, a peripatetic tale of bus stations, cheap hotels, Teddy boys, fish and chips, and sea-sickness. Exploring the heart of a novel about a woman who longs for a home, she finds a new story: a woman who realises that home can be (and has been, for her) a prison; that a home where she is mastered is no home. That she can move.

Livesey's not the first to uncover this taking-flight of Jane into the Eyre. Siobhan Dowd's Solace of the Road tells an even more modern story, of a fourteen year old girl called Holly Hogan who runs away from her foster home in London in an attempt to return to her lost mother in Ireland. Taking only a wig, a copy of Jane Eyre and a nom de voyage, Solace too meets kindness and cruelty (both new and remembered), good luck and awful accidents. Postmodernly, she muses on the resonance of her fate with Jane's, drawing on her knowledge of the only school book she'd ever liked to understand her own journey, especially when she separated from her possessions and stilled by missing a train.

As its title suggests, the sensation of movement offers solace -- at the very least, the solace of choosing to leave a situation, choosing a goal and aiming for it. In Livesey's and Bronte's novels, walking is a solace in itself, both the movement of the body and the opportunity for solitude and observation. Modern transport extends that solace, enabling Gemma/Jean and Holly/Solace to travel farther (and faster) than Jane: not only around the country, but into themselves and their futures.

Sunday, November 08, 2009

Novelist plans blogsplash: get involved!

I discovered this innovative litblog plan on Michelle McGrane's excellent peony moon. Like pm, DL will be hosting page 1 on March 1. Join us!

Fiona Robyn is going to blog her next novel, Thaw, starting on 1st March next year. The novel follows 32 year old Ruth's diary over three months as she decides whether or not to carry on living.

To help spread the word she's organising a Blogsplash, where blogs will publish the first page of Ruth's diary simultaneously (and a link to the blog).

She's aiming to get 1000 blogs involved (880 to go!) - if you'd be interested in joining in, email her at fiona [at] fionarobyn.com or go to her blogsplash page for more information.

Monday, October 12, 2009

Paranoia in Translation, or Lisbeth Salander in the Land of Green Plums

Actually, this post could equally be called Schizophrenia in Translation: the sensation that derives from reading two (very different) books concurrently to the point that they seem, if not to merge, then to be deeply intertwined (litzophrenia?). Not that I'm looking to make light of mental illness by using terms like paranoia and schizophrenia out of context, but sometimes an encounter with a book will remind me what a weird process reading actually is -- that sitting silently over some marks on woodpulp, muttering and laughing to oneself while entering into a fantastical world and often into the persona of an invented person, is a pretty wacky thing to do.

It's hard to stand outside reading as an activity: I've been doing it since literally before I can remember anything else. One of my first and only toddler memories is of putting together the blobs on a flashcard into a word. Après ça, there was no stopping me: by the time I was in infant school, I was teaching the other kids to read. I think my mindbrain has probably been so shaped by reading that it's what I am in the same way that Usain Bolt's musculature and neurons have been sculpted by running. Culturally, reading has pretty much set in for the long haul. We all (84% of UK 16-65 year olds in the UK have literacy at GCSE grade G or above) do it inadvertently from the cereal box to the end credits every day, and many of us do it advertently (a word? And if not, why not?) most days as well.

Maybe it's because I've been hitting the poetry like a poetaholic (with events at PoetryFilm and at Keats House for Brittle Star, and reviews due to Staple) that I contracted reading-dissociation when I switched back to novels -- and a big fat novel at that, purchased especially for a weekend of train journeys and a solo hotel stay. I'm hardly the first person to be bowled over by Stieg Larsson's The Girl with the Dragon Tattoo (an established fact, since half the people at PEN have been telling me to read it for at least a year), but I might be one of the least likely. After (because of? despite?) a brief (and disturbing) devotion to the work of Andrew Vacchs when I was about sixteen, and an obsessive interest in Twin Peaks and The X Files, I have never been much for thrillers, either in codex or on celluloid.

Both my parents were big with the mysteries, 'tec series and all things investigative, but my love of noir begins and mostly ends with Laura (a major influence on Twin Peaks). That's right: I don't have the hots for Hitchcock, and I've no remorse for yawning at Morse. It's a failing, I think, as a reader, to exclude a genre from your library, but Delirium's mystery/thriller shelf is entirely reserved for the splendid Sherlock Holmes, a detective I encountered almost as early as I began reading (those shadowy semi-memories of The Hound of the Baskervilles starring Basil Rathbone as Holmes still give me nightmares). I've tried Rebus and Whimsy and Wallander and Dirk Gently, and no-one has ever come close to the idiosyncracy and intellect, the conviction and addiction, of Holmes (especially Jeremy Brett in the role).

But I have to confess: Lisbeth Salander, the eponymous "girl with the dragon tattoo" comes close. Despite Larsson's info-dumping, despite the financial shenanigans that make as much sense to me as Ikea self-assembly diagrams, even despite the relentless snö (and equally persistent mosquitös) that falls on all Scandi detectives, I found myself hooked until 3 am, reading with the covers drawn up to my chin -- except when I leapt out of bed to check the door was locked. I couldn't sleep until I finished the book, and then I couldn't sleep some more. If my bag hadn't been full with a print-out of my own novel (which I'd promised myself I'd edit on the train home, come hell or inconveniently located rabbis), I would have bought The Girl Who Played With Fire in WH Smith's in Manchester Piccadilly station that very morning (possibly even before breakfast at the excellent Koffee Pot).

Because here's the thing: I don't read thrillers because they *get* me. Rewatching The X Files (series 1-3 1/2) recently, I found myself almost choking on my fingernails even in episodes that I'd seen half-a-dozen times before. I suffer from what's known in my household as "narrative tension." Hell, I couldn't even watch Sense and Sensibility at the cinema without getting fahrklempt about whether Marianne would see that Alan Rickman, I mean Colonel Brandon, was infinitely superior to stupid-haired Willoughby. And I'd read the book only six months previously (I also clearly have an appallingly lax narrative memory). I'm like the goldfish in Ani Difranco's song for whom the little plastic castle / is a surprise every time. Or a terrifying shock.

It's not so much about guessing whodunit as worrying in every fibre of my being about who's going to be next and what horrible defilement will be described. Worrying, I suppose, that I'll be next. Larsson's thrillers fit very much in grim miserablist realism tradition of writers like Ian Rankin where a city like this harbours people like you living next door to psychos like him. Not so much plausible deniability as undeniable plausibility. Larsson's obsession with Ikea furniture may be a running footnote on the commercialisation of Scandi design, but it's also an arrow pointing at our own living rooms (and particularly at the Swedish airport minimalism of the hotel room where I was holed up). What with financial crashes, banker bonuses and inter-generational sexual abuse, Dragon Tattoo felt like reportage as much as fiction -- and who doesn't feel tense thinking about how the house of cards (economic, political, environmental) is about to crash down on us?

Despite the expertly-generated tension, the novel lacked two aspects that mar most thrillers for me: punitive manipulation of reader expectations (and of vulnerable female characters), and stupidity dressed up as fearlessness (goading the reader to follow the investigative character into the darkness). It also lacked any sympathy for, or glamorisation of, the killer(s), and in a way any curiosity about them. They were dead space, plausibly drawn characters exerting zero narrative fascination rather than the devilish figure who haunts so many contemporary thrillers. Coupled to that lack of interest is an abiding, energising fascination with -- and fury about -- the systems of fear that make possible sexual abuse and murder, and the silence surrounding them. Industry, politics, the law, the family, the state: these are the real abusers in Larsson's books, the facilitators who empower the bit-part players who carry out the social will, whom Salander fights against with every sinewy ounce of her 4"11 being (Kate Mosse made the point well in a Guardian review entitled (although it's lost its title online) The Man Who Liked Women). I've never encountered a mainstream fictional work that lays out as clearly the effects of state power, in particular its impact on those considered less than full agents of the state: women, children, those with (perceived or actual) disabilities, those who dissent.

OK, Larsson was no Herta Müller and contemporary Sweden is not Communist Romania, but I can't help feeling that their books have something in common -- and not just because I've been reading The Land of Green Plums this weekend as well (props to Haringey Libraries, incidentally, for having a copy of the Nobel prize-winner's book, which is incidentally out of print). It's a book so powerful that I had to return it to the library the minute I finished reading it: not just because I wanted other people to have the chance to read it, but because it felt dangerous to be carrying it, as if it were one of the banned books that the characters hide in the summer house. Or even as if it might infect me with the green plum-death or cancerous nut or the dream of the sack that variously afflict characters. It's an extremely calm nightmare of a book, where the narrative tension happens on a word-by-word level, as if the novel is in code. There's no secret who the bad guy is (the state and its agents) even as the protagonist investigates every detail of her life exhaustively to find it/him out, but almost any character could be a spy, even Elsa the white cat, creating an extraordinary atmosphere of anxiety, as in the novels of Ismail Kadare (although unlike Kadare, Müller does not see women's genitalia as both the salvation and betrayal of every man).

In both books (both of which are, of course, in translation, by Reg Keeland and Michael Hofmann repectively), the tense mood of the thriller and the anxiety of the reader act as political critiques, engendering the desire for relief through change. In both, the female protagonist is almost unbearably unknowable, courageously unpredictable, and hyper-alert to the tentacular enemy with which she battles. Or maybe I'm just hyper-alert to their similarities after my weekend of sleepless paranoia, and hyper-alert too to the possibilities of thrillers to challenge my thinking, and experimental novels to have me on the edge of my seat.